posted by dalnimbest 2013. 9. 22. 18:27

일본어를 공부할때 한자의 발음이 여러가지로 발음된다는것이 가장 어려움중의 하나이다.


한자를 어느정도 공부한 사람이라면 뜻은 알겠는데 발음을 모르는경우가 많다.


일본에서도 아직 한자를 잘 모르는 아동을 위해서 일본어한자에 발음을 かな[仮名](주로 ひらがな[平仮名])로 적어두기도 하는데 이를 ふりがな[振り仮名] 또는 よみがな[読み仮名]라고 한다.



이 ふりがな를 루비문자(ruby character)라고도 부른다. CSS3에서 부터 정식으로 지원되는것으로 알고 있는데 루비를 지원하는 브라우저와 루비를 지원하지 않는 브라우저에서는 다음과 같이 출력된다.



<ruby><rb>漢字</rb><rp>(</rp><rt>かんじ</rt><rp>)</rp></ruby>


루비를 지원하는 브라우져 :

かんじ
漢字


루비를 지원하지 않는 브라우져

漢字(かんじ)


자세한것은 아래를 참조하자.

http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A3%A8%EB%B9%84_%EB%AC%B8%EC%9E%90




일본어로 된 소설책이나 자막을 구했을때 ふりがな를 달아주는 싸이트가 있는데 여기를 이용하면 편리하게 달수 있다.

http://www.hiragana.jp/



일단 회원가입이 필요한다. 간단하게 가능하다.



한글을 선택했을때 화면



로그온을 하면 다음과 같은 화면이 나오는데 ふりがな가 필요한 문장을 넣고 변환버튼을 누른다.



참고로 자막등이 HTML로 되어있을경우에는  "For Web Creater"를 누르면 HTML로 변경된다.



단, 이때 <는 &lt;로 바뀌고, >는 &gt;로 바뀌며 &nbsp;는 &amp;nbsp;로 바뀐다, 그리고 <br>태그가 각 문장의 끝에 붙는다. (참고로 &amp;는 &를 나타내며, &nbsp;는 공백문자이고, <br>은 줄바꿈이다.)


일반 텍스트 편집기를 통해서 는 &lt;는 < 로, &gt;는 > 로 바꾸어주고 &amp;nbsp;는 빈스페이스로 바꾸어주면 된다. <br>은 필요없으면 없애면 된다.


가끔은 정확하지 않은 ふりがな가 달리기도 하는데 이정도면 상당히 만족할만하다.